Skólastarf 3. - 17. nóvember

Njarðvíkurskóli
Njarðvíkurskóli

Vegna hertra aðgerða almannavarna verður skólastarf með breyttu sniði frá og með 3. nóvember til og með 17. nóvember.

Skóladagurinn hjá 1.-4. bekk er frá kl. 8:15-13:20 eins og venjulega. Nemendur í 1.-4. bekk eru undanþegnir grímuskyldu og fjarlægðartakmörkunum og getum við því boðið þeim upp á nokkurn veginn hefðbundið skólastarf þessa daga.

Nemendur í 5. - 10. bekk þurfa að fara eftir 2ja metra reglunni eða bera grímu annars. Þar sem ekki er hægt að bjóða upp á 2ja metra inni í hefðbundinni kennslustofu og ekki hægt að bjóða börnum upp á að sitja allan daginn í sama rými með grímu skiptum við hverjum árgangi upp í tvo hópa sem mæta í tvo og hálfa klukkustund á dag. Fyrri hópurinn mætir kl. 8:30 -10:55 og seinni hópurinn mætir 11:30 -13:55. Umsjónarkennarar senda hópaskiptingu síðar í dag á foreldra/forráðmenn. Algjör grímuskylda er hjá nemendum í 5. - 10. bekk í sameiginlegum rýmum svo sem á göngum og þegar gengið er inn í skólann. Við biðjum foreldra um að sjá til þess að nemendur mæti með grímu í skólann á morgun og alla daga á meðan á þessu ástandi varir.

Frímínútur og hádegismatur er á mismunandi tímum svo hópar blandist ekki. Nemendur sem eru í áskrift hjá Skólamat fá mat í skólanum 1.-4. bekkur á sal eða í stofum. 5.-10. bekkur fá innpakkaða máltíð.

Íþrótta- og sundkennsla fellur niður.

Frístundaheimilið verður opið til kl. 15:30 fyrir nemendur í 1.-3. bekk sem þar eru skráðir:
- Frístund 1. bekkur Björk s: 6925959
- Frístund 2. bekkur st. 109 og bókasafn fara út um yngri barna inngang s: 8646788
- Frístund 3. bekkur í Brekku. s: 7792395
- Engin frístund fyrir 4. bekk meðan þetta ástand varir.
Foreldrar geta hringja í viðkomandi númer og börnin koma út.

_____

Tomorrow, Tuesday 3 November, we will start school according to changed and stricter infection control rules. The activities are until November 17.
Students in 1st - 4th grade are exempt from the obligation to wear masks and distance restrictions, and we can therefore offer them traditional school work these days.
Students in 5th - 10th grade must follow the 2 meter rule or wear a mask. Since it is not possible to offer 2 meters inside a traditional classroom and it is not possible to offer children to sit all day in the same room with a mask, we divide each class into two groups that meet for two and a half hours each day. Teachers will send a group division later today to parents / guardians. Students in 5th - 10th grade are obliged to wear masks in common areas such as corridors and when entering the school. We ask parents to make sure that students come to school with a mask tomorrow and every day during this situation.

____

Jutro, wtorek 3-go listopada zaczynamy pracę szkoły po zmienionych zaostrzeniach epidemiologicznych. Zaostrzenia obowiązują do 17-go listopada czyli 11 dni nauki w szkole.
Uczniowie klas 1-4 są wyłączeni z obowiązku używania masek i zachowania dystansu, więc jesteśmy w stanie zapewnić im prawie normalny tryb nauczania w szkole.
Uczniowie klas 5-10 są zobowiązani do zachowania dystansu lub noszenia masek. Ponieważ nie jest możliwe zachowanie 2 m odległości w klasach oraz nie możemy pozwolić uczniom na przebywanie w maskach cały dzień w jednym pomieszczeniu każdy rocznik został podzielony na 2 grupy, które będą przychodzić do szkoły na 2,5 godz dziennie. Niedługo wychowawcy klas wyślą rodzicom/opiekunom podział na grupy. Całkowity nakaz używania masek obowiązuje uczniów klas 5-10 w pomieszczeniach wspólnego użytku, na korytarzach oraz przy wejściu do szkoły. Prosimy rodziców o zaopatrzenie dzieci w maski jutro i przez cały okres obowiązywania zaostrzeń.